最 新 情 報
更新 2008年8月19日

例会のお知らせ

協会創立50周年記念 〜歓喜のラテン・クリスマス〜
「熊本マリ ピアノリサイタル」
アルベニス ボレロ、グラナドス アレグロ 他 
El viernes 19 de diciembre、a las 19:00, Tiene lugar el recital de piano
"Feliz Navidad en el mundo Latino" por Mari Kumamoto,
en Tokyo Bunka kaikan, Entrada ¥3,500
  12月19日(金) 
   19:00〜   
会場:東京文化会館 小ホール 会費 3、500円


お申込みはプレイガイドで

「スペイン家庭料理100選」出版記念 試食パーティ」
Comida casera española 100 recetas.
素朴な手料理とワインもデザートも
El martes, 18 de noviembre a las 12:30, Se ofrece un buffet con motivo
de la publicación del libro "Comida casera española 100 recetas"
(Participación  ¥3,000)
  11月18日(火) 
   12:30〜   
会場:協会 ホール 会費 (図書とも)
3、000円
お申込みは11/10までに現金書留か下記に
三井住友銀行渋谷駅前支店 234−0781720
財団法人日本スペイン協会へ



高円宮杯 全国スペイン語コンテスト
フラメンコ
27 de septiembre 14:00, XLIIII Concurso de Español de todo Japón.
、bailes folclórico españoles.
  9月27日(土) 14:00〜   会場:協会 ホール 入場無料
お席に制限がありますので、参加ご希望の方は9/20までに、お電話かハガキでご予約を


荒井正道前理事長の思い出を語る会
91歳の天寿を全うされたイスパニア会会長で東京外国語大学名誉教授の
秘話・実話を明子夫人、ご家族と共にビュフェパーティ。
2 de agosto, 14:00 -16:00 la  Reunión
"Recuerdos del Prof.Masamichi Arai"
 8月2日(土)14:00〜    会場:協会 ホール
平服で
終了しました
お申込みは現金書留にて 7/26までに


スペインセミナー「サラゴサ万博のみどころ」 ビデオつき
イグナシオ・ドゥカセ スペイン政府観光局長(通訳付)
26 de junio 18:30 -20:00,"La Expo en Zaragoza " ,
por D.Ignacio Ducasse, Director Oficina de Turismo.
  7月3日(木)変更
    18:30〜20:00   
会場:協会 ホール 終了しました



スペイン映画祭とシンポジウム
ミュジカル/ラブコメディーほか日本未公開6作品
後援: スペイン文化省・スペイン国営テレビ・スペイン大使館・港区スポーツふれあい文化健康財団 


Del 28 de mayo al 31 celebramos la "Semana de Cine".La proyección de 6 películas continúa en la Casa de España los días 28 y 30 de las 14:00 a las 20:30.Especialmente el día 31 con el Simposio"Cine y Literatura". Se contará con los Sres. Alfredo Castellón,Joaquín Verdú yTadao Sato, en el Akasaka Kumin Hall, a las 15 :00.

日時・内容   場所 上映作品
5月28日 3作品上映 
※当日券あり
会場:協会ホール            (JR信濃町駅徒歩1分)  14:00 "デ・プロフンディス”(アニメミュージカル)
-DE PROFUNDIS-

15:30 “カタリーナ”
-LAS GALLINAS DE CERVANTES-

18:00 “ベッドサイド物語”
-LOS 2 LADOS DE LA CAMA-
5月29日 3作品上映
※当日券あり
会場:協会ホール            (JR信濃町駅徒歩1分)  14:00 “マドリードの誘惑”
-ESCUELA DE SEDUCCIÓN-


16:00 “暖かく”-ABRÍGATE-

18:30 “プラテーロと私”
-PLATERO Y YO-
5月30日 3作品上映
※当日券あり
会場:協会ホール            (JR信濃町駅徒歩1分)  14:00 “暖かく”-ABRÍGATE-

15:45 “ベッドサイド物語”
-LOS 2 LADOS DE LA CAMA-

18:20 “カタリーナ”
-LAS GALLINAS DE CERVANTES-
5月31日 2作品上映
シンポジウム


※受付終了
会場:赤坂区民ホール
(地下鉄東京メトロ赤坂見附下車
出口Aより徒歩10分)
15:00〜16:00 シンポジウム
-SIMPOSIO "CINE Y LITERATURA"

16:20 “プラテーロと私”
-PLATERO Y YO-

18:10 “マドリードの誘惑”
-ESCUELA DE SEDUCCIÓN-

5月31日(土) 映画上映とシンポジウム
***スペイン映画界の第一人者が映画化された文学作品のエピソードを語る!***

   15:00シンポジウム(通訳つき) 「映画に見る文学」
-SIMPOSIO "CINE Y LITERATURA"
              ゲスト: アルフレッド・カステヨン 映画監督・作家
              ホアキン・ベルドゥ 文芸評論家
          佐藤忠男  映画評論家

16:20 映画上映“プラテーロと私”-PLATERO Y YO-(90分)   
主演:マリア・クアドラ  
    監督:アルフレッド・カステヨン


  18:10 映画上映 “マドリードの誘惑”-ESCUELA DE SEDUCCIÓN-(100分)
  主演:ビクトリア・アブリル 
    監督:ハビエル・バラゲール 

終了しました


会田 由賞 記念講演とパーティ
記念講演 「歴史書の翻訳について」
染田 秀藤  大阪大学教授
4月25日(金)
18:00〜20:00
会場: 協会 ホール 終了しました

記念講演・パーティにお申込を希望される方は4月19日までに
ハガキまたは電話で事務局にお申込下さい

スペイン図書市
スペインの本の日(ジョルジュ・サンジョ)にちなみ、諸先生方の蔵書、児童、
医学、文学アートほかラテン音楽CD、カセットなど(会員割引有り)
De martes,23 a sábado,26,de abril (11:00-19:00), tendrá lugarla Exposición de libros
******, con temas del mundo hispánico.
  4月23日(水)〜26日(土)
    11:00〜19:00   
会場:協会 ホール 終了しました

財団法人日本スペイン協会 会報 最新号の抜粋

No.81 2008 HISPANIA

Boletín de la Sociedad Hispánica del Japón
創立50周年記念メッセージ
El entendimiento mutio supone esfuerzo

S.A.I. Princesa Takamado,
Presidente Honorífica

名誉総裁 高円宮妃久子
お祝いの言葉
相互理解の促進に貢献
外務大臣 高村正彦
Gran contribución hacia el ideal
Masahiko koumura
Ministro de Asuntos Exteriores
MENSAJE
祝と感謝、ご発展を祈る
駐日スペイン大使 ミゲル・アンヘル・カリエド
Felicitación agradecimiento y augurios
Miguel a.Carriedo、
Embajador de España
SALUDOS
次の半世紀への第一歩

会長 米倉弘昌
Un nuevo paso hacia el contenario
Hiromasa Yonekura 、Presidente
協会草創期の断想
名誉会長 樋口廣太郎
Recuerdos de los comienzos
Hirotaro Higuchi,Presidente Honorario
日本とスペイン語圏世界の
架け橋として

日本イスパニア学会会長 高橋覚治
Puente entre Japón y el mundo hispánico
Asociación Japonesa de Hispanitas
理解と友愛 そして平和を
****半世紀のあゆみ****
Dialogo, Amistad、Paz
******50 años de la Casa de España *******
西検 文部科学大臣賞表彰式
Examen oficial de evaluación de lengua española
entregade premio del Ministro de Educación y Ciencia, y de la Embajada de
España a los participantes más destacados.
米倉会長日西シンポジウムで講演
Presidente Yonekura, panelista en simposio Japón-España
高円宮杯創設 全日本スペイン語弁論大会
Concurso de español de todo Japón,
Copa de S.A.I. Priícipe
Takamado
ありし日の荒井正道理事長
スペイン・中南米こぼれ話
講演ダイジェスト

スペインの現状と日西関係
吉川 元偉

********

太陽の国エクアドルの驚異
高山 智博

********

映画 ”ウイスキー”に見るウルグアイの今
田臥 彰三

********

スペインの躍進と展望
フリオ・エライス参事官

********

ボリビア政治の現状
マサカツ・ハイメ・アシミネ・大城

********

スペイン語と私
高橋 昌雄

********

会報のバックナンバーを、ご希望の方にお分けいたします。
在庫等の詳細はここをクリックしてください。



高円宮杯
第44回スペイン語スピーチコンテスト
XLII CONCURSO DE ESPAÑOL

開催日 2008年9月27日
詳細はこちらをクリック

>

スペイン語講座・西検中・上級の準備専門クラス開講


スペイン語技能検定のお知らせ 
2008年春季試験
終了しました
試験日 1次 6月22日 ・2次 7月27日
受付  4月1日から5月31日まで(消印有効)
2008年 秋季試験 試験日 1次 10月26日 ・2次 12月7日
受付  8月1日から9月30日まで(消印有効)
詳細はここをクリック

ビジネススペイン語技能検定のお知らせ 
2008年春季試験
終了しました
試験日 1次 6月22日 ・2次 7月27日
受付  4月1日から5月31日まで(消印有効)
2008年 秋季試験 試験日 1次 10月26日 ・2次 12月7日
受付  8月1日から9月30日まで(消印有効)

詳細はここをクリック

  

テルトゥリァ
TERTULIA
スペイン語で楽しいおしゃべり
飲み物付き 要予約(定員で締め切り)
原則 毎月第1水曜日
  14:00〜16:00
会場:協会 談話室 会費 会員 2,000円
(7枚綴り ¥10,000)
    一般 2,500円
1月期 1月9日 終了しました
2月期 2月6日 終了しました
3月期 3月5日 終了しました
4月期 4月2日 終了しました
5月期 5月9日(金)  文化交流について
6月期 6月4日
7月期 7月2日
9月期 9月3日
10月期 10月1日
11月期 11月5日

留学相談
 会員のみ 予約必要
原則 毎月第1木曜日
  18:00〜
会場:協会談話室 
1月期 1月10日
2月期 2月7日
3月期 3月6日
4月期 4月3日
5月期 5月1日
6月期 6月5日
7月期 7月3日
8月期 8月7日
9月期 9月4日
10月期 10月2日
11月期 11月6日
12月期 12月4日

トップページへ