![]()
最 新 情 報
更新 2008年8月19日
![]()
例会のお知らせ
| 協会創立50周年記念 〜歓喜のラテン・クリスマス〜 「熊本マリ ピアノリサイタル」 アルベニス ボレロ、グラナドス アレグロ 他 |
|||
| El viernes 19 de diciembre、a las 19:00, Tiene lugar el recital de piano "Feliz Navidad en el mundo Latino" por Mari Kumamoto, en Tokyo Bunka kaikan, Entrada ¥3,500 |
|||
| 12月19日(金) 19:00〜 |
会場:東京文化会館 小ホール | 会費 3、500円 | |
お申込みはプレイガイドで
| 「スペイン家庭料理100選」出版記念 試食パーティ」 Comida casera española 100 recetas. 素朴な手料理とワインもデザートも |
|||
| El martes, 18 de noviembre a las 12:30, Se ofrece un buffet con motivo de la publicación del libro "Comida casera española 100 recetas" (Participación ¥3,000) |
|||
| 11月18日(火) 12:30〜 |
会場:協会 ホール | 会費 (図書とも) 3、000円 |
|
| 高円宮杯 全国スペイン語コンテスト とフラメンコ |
|||
| 27 de septiembre 14:00, XLIIII Concurso de Español de todo Japón. 、bailes folclórico españoles. |
|||
| 9月27日(土) 14:00〜 | 会場:協会 ホール | 入場無料 | |
| 荒井正道前理事長の思い出を語る会 | |||
| 91歳の天寿を全うされたイスパニア会会長で東京外国語大学名誉教授の 秘話・実話を明子夫人、ご家族と共にビュフェパーティ。 |
|||
| 2 de agosto, 14:00 -16:00 la Reunión
"Recuerdos del Prof.Masamichi Arai" |
|||
| 8月2日(土)14:00〜 | 会場:協会 ホール 平服で |
終了しました | |
| スペインセミナー「サラゴサ万博のみどころ」 ビデオつき | |||
| イグナシオ・ドゥカセ スペイン政府観光局長(通訳付) | |||
| 26 de junio 18:30 -20:00,"La Expo en
Zaragoza " , por D.Ignacio Ducasse, Director Oficina de Turismo. |
|||
| 7月3日(木)変更 18:30〜20:00 |
会場:協会 ホール | 終了しました | |
スペイン映画祭とシンポジウム ミュージカル/ラブコメディーほか日本未公開6作品 後援: スペイン文化省・スペイン国営テレビ・スペイン大使館・港区スポーツふれあい文化健康財団 |
||
Del 28 de mayo al 31 celebramos la "Semana de Cine".La proyección de 6 películas continúa en la Casa de España los días 28 y 30 de las 14:00 a las 20:30.Especialmente el día 31 con el Simposio"Cine y Literatura". Se contará con los Sres. Alfredo Castellón,Joaquín Verdú yTadao Sato, en el Akasaka Kumin Hall, a las 15 :00. |
||
| 日時・内容 | 場所 | 上映作品 |
| 5月28日 3作品上映 ※当日券あり |
会場:協会ホール (JR信濃町駅徒歩1分) | 14:00 "デ・プロフンディス”(アニメミュージカル) -DE PROFUNDIS- 15:30 “カタリーナ” -LAS GALLINAS DE CERVANTES- 18:00 “ベッドサイド物語” -LOS 2 LADOS DE LA CAMA- |
| 5月29日 3作品上映 ※当日券あり |
会場:協会ホール (JR信濃町駅徒歩1分) | 14:00 “マドリードの誘惑” -ESCUELA DE SEDUCCIÓN- 16:00 “暖かく”-ABRÍGATE- 18:30 “プラテーロと私” -PLATERO Y YO- |
| 5月30日 3作品上映 ※当日券あり |
会場:協会ホール (JR信濃町駅徒歩1分) | 14:00 “暖かく”-ABRÍGATE- 15:45 “ベッドサイド物語” -LOS 2 LADOS DE LA CAMA- 18:20 “カタリーナ” -LAS GALLINAS DE CERVANTES- |
| 5月31日 2作品上映 シンポジウム ※受付終了 |
会場:赤坂区民ホール (地下鉄東京メトロ赤坂見附下車 出口Aより徒歩10分) |
15:00〜16:00 シンポジウム -SIMPOSIO "CINE Y LITERATURA" 16:20 “プラテーロと私” -PLATERO Y YO- 18:10 “マドリードの誘惑” -ESCUELA DE SEDUCCIÓN- |
5月31日(土) 映画上映とシンポジウム ***スペイン映画界の第一人者が映画化された文学作品のエピソードを語る!*** 15:00シンポジウム(通訳つき) 「映画に見る文学」 -SIMPOSIO "CINE Y LITERATURA" ゲスト: アルフレッド・カステヨン 映画監督・作家 ホアキン・ベルドゥ 文芸評論家 佐藤忠男 映画評論家 16:20 映画上映“プラテーロと私”-PLATERO Y YO-(90分) 主演:マリア・クアドラ 監督:アルフレッド・カステヨン 18:10 映画上映 “マドリードの誘惑”-ESCUELA DE SEDUCCIÓN-(100分) 主演:ビクトリア・アブリル 監督:ハビエル・バラゲール |
||
| 終了しました | ||
| 会田 由賞 記念講演とパーティ | ||
| 記念講演 「歴史書の翻訳について」 染田 秀藤 大阪大学教授 |
||
| 4月25日(金) 18:00〜20:00 |
会場: 協会 ホール | 終了しました |
記念講演・パーティにお申込を希望される方は4月19日までに
ハガキまたは電話で事務局にお申込下さい
| スペイン図書市 | |||
| スペインの本の日(ジョルジュ・サンジョ)にちなみ、諸先生方の蔵書、児童、 医学、文学アートほかラテン音楽CD、カセットなど(会員割引有り) |
|||
| De martes,23 a sábado,26,de abril (11:00-19:00),
tendrá lugarla Exposición de
libros ******, con temas del mundo hispánico. |
|||
| 4月23日(水)〜26日(土) 11:00〜19:00 |
会場:協会 ホール | 終了しました | |
財団法人日本スペイン協会 会報 最新号の抜粋
No.81 2008 HISPANIA
Boletín de la Sociedad Hispánica del Japón| 創立50周年記念メッセージ El entendimiento mutio supone esfuerzo S.A.I. Princesa Takamado, Presidente Honorífica 名誉総裁 高円宮妃久子 |
| お祝いの言葉 相互理解の促進に貢献 外務大臣 高村正彦 Gran contribución hacia el ideal Masahiko koumura Ministro de Asuntos Exteriores |
| MENSAJE 祝と感謝、ご発展を祈る 駐日スペイン大使 ミゲル・アンヘル・カリエド Felicitación agradecimiento y augurios Miguel a.Carriedo、 Embajador de España |
| SALUDOS 次の半世紀への第一歩 会長 米倉弘昌 Un nuevo paso hacia el contenario Hiromasa Yonekura 、Presidente |
| 協会草創期の断想 名誉会長 樋口廣太郎 Recuerdos de los comienzos Hirotaro Higuchi,Presidente Honorario |
| 日本とスペイン語圏世界の 架け橋として 日本イスパニア学会会長 高橋覚治 Puente entre Japón y el mundo hispánico Asociación Japonesa de Hispanitas |
| 理解と友愛 そして平和を ****半世紀のあゆみ**** Dialogo, Amistad、Paz ******50 años de la Casa de España ******* |
| 西検 文部科学大臣賞表彰式 Examen oficial de evaluación de lengua española entregade premio del Ministro de Educación y Ciencia, y de la Embajada de España a los participantes más destacados. |
| 米倉会長日西シンポジウムで講演 Presidente Yonekura, panelista en simposio Japón-España |
| 高円宮杯創設 全日本スペイン語弁論大会 Concurso de español de todo Japón, Copa de S.A.I. Priícipe Takamado |
| ありし日の荒井正道理事長 |
| スペイン・中南米こぼれ話 |
| 講演ダイジェスト スペインの現状と日西関係 吉川 元偉 ******** 太陽の国エクアドルの驚異 高山 智博 ******** 映画 ”ウイスキー”に見るウルグアイの今 田臥 彰三 ******** スペインの躍進と展望 フリオ・エライス参事官 ******** ボリビア政治の現状 マサカツ・ハイメ・アシミネ・大城 ******** スペイン語と私 高橋 昌雄 ******** |
![]()
| スペイン語技能検定のお知らせ | |
| 2008年春季試験 終了しました |
試験日 1次 6月22日 ・2次 7月27日 |
| 受付 4月1日から5月31日まで(消印有効) | |
| 2008年 秋季試験 | 試験日 1次 10月26日 ・2次 12月7日 |
| 受付 8月1日から9月30日まで(消印有効) | |
| ビジネススペイン語技能検定のお知らせ | |
| 2008年春季試験 終了しました |
試験日 1次 6月22日 ・2次 7月27日 |
| 受付 4月1日から5月31日まで(消印有効) | |
| 2008年 秋季試験 | 試験日 1次 10月26日 ・2次 12月7日 |
| 受付 8月1日から9月30日まで(消印有効) | |
| テルトゥリァ TERTULIA |
||
| スペイン語で楽しいおしゃべり 飲み物付き 要予約(定員で締め切り) |
||
| 原則 毎月第1水曜日 14:00〜16:00 |
会場:協会 談話室 | 会費 会員 2,000円 (7枚綴り ¥10,000) 一般 2,500円 |
| 1月期 | 1月9日 | 終了しました |
| 2月期 | 2月6日 | 終了しました |
| 3月期 | 3月5日 | 終了しました |
| 4月期 | 4月2日 | 終了しました |
| 5月期 | 5月9日(金) | 文化交流について |
| 6月期 | 6月4日 | |
| 7月期 | 7月2日 | |
| 9月期 | 9月3日 | |
| 10月期 | 10月1日 | |
| 11月期 | 11月5日 | |
![]()
| 留学相談 | ||
| 会員のみ 予約必要 | ||
| 原則 毎月第1木曜日 18:00〜 |
会場:協会談話室 | |
| 1月期 | 1月10日 | |
| 2月期 | 2月7日 | |
| 3月期 | 3月6日 | |
| 4月期 | 4月3日 | |
| 5月期 | 5月1日 | |
| 6月期 | 6月5日 | |
| 7月期 | 7月3日 | |
| 8月期 | 8月7日 | |
| 9月期 | 9月4日 | |
| 10月期 | 10月2日 | |
| 11月期 | 11月6日 | |
| 12月期 | 12月4日 | |