実務翻訳士研修のご案内
 

 プロレベルの通訳、翻訳者としての心得を専門家が解説します。4級取得者(文法修了者)も参加できます。3級から1級までの実務翻訳士資格取得には必修の集中コース。


と き
: 2017年 9/9(土)、10(日) 全2日

10:00〜16;10 (休憩12:40−13:30)

ところ: 日本スペイン協会   港区芝4−5−18
    
受講料: ¥54,000− (資料代含む)

お振込み先 三井住友銀行 麹町支店 (普)3456180

       公益財団法人日本スペイン協会


内容の一部

・敬語、二重否定(恐れ入り よろしく お蔭さま、 ないでもない とんでもない)
・擬態語、不訳語(ごろっと どうも きちんと 実を言うと 基本的に させて頂く)
・外来和製語(ホットですか、アイスですか  サービスします カーナビ)・敬語、
 二重否定(恐れ入り よろしく お蔭さま、 ないでもない とんでもない)

・擬態語、不訳語(ごろっと どうも きちんと 実を言うと 基本的に させて頂く)
・外来和製語(ホットですか、アイスですか  サービスします カーナビ)

・専門分野

  法廷:状況の把握 中立か、依頼人か スピードより正確さをとるか
  字幕:シナリオ マンガ アニメ 類似語の勘違い 色 青磁 とき 利休鼠 

  商談:ポイント整理 リード 雰囲気の打開 ユーモアのセンス

  商業文:新旧のトーン 不必要フレーズ 前略 時候挨拶 PDの有効利用
  音楽:ファジーな ハ調 チョピンとショパン タイトルは
  医療:魚の目 シクシク ズキズキ ガンガン 顔がほてる
 

   工業用語:ハンドルは車かドアか コックはニワトリ? 

・適性面接 発声、即応力、修辞、品確、体力、表現の巾、活かし方


お申込みは開講日1週間前までに、受講料をお振込み、下記ご記入の上ファックスをお送り下さいますようお願い致します。  
FAX 03-3457-6107  
(定員になり次第締め切ります。お電話での確認は03-6809-5836)        


・・・・・・・・・・・・・・・・・2017年9月9日10日実務翻訳士研修申込み・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


氏名               電話            faxxx                          

住所 〒                                          

 
職業         
              

西検取得級        取得年         

 

 翻訳士希望分野  人文  社会  自然  (ひとつお選び下さい)